Tłumaczenia Przysięgłe Warszawa
Nasza specjalność to wykonywane przez wybitnych specjalistów, terminowe tłumaczenia przysięgłe ! Zadzwoń do nas! +22 8960986Pisemne i ustne tłumaczenia przysięgłe
Nasze biuro świadczy kompleksowe usługi w zakresie specjalistycznych tłumaczeń pisemnych i ustnych, w tym wykonuje tłumaczenia przysięgłe, zwane również tłumaczeniami poświadczonymi lub tłumaczeniami uwierzytelnionymi. Tłumaczenia przysięgłe wykonywane są przez tłumaczy przysięgłych wpisanych na oficjalną listę tłumaczy przysięgłych przy Ministerstwie Sprawiedliwości.
Tłumacze przysięgli w Warszawie?
Tłumacz przysięgły to osoba pełniąca rolę biegłego sądowego w ramach znajomości języka obcego. Sposób pracy tłumacza przysięgłego określa ustawa o zawodzie tłumacza. Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, która złożyła ślubowanie, że swoją pracę będzie wykonywać sumiennie, rzetelnie i uczciwie, zachowując wszelkie przepisy prawne, w szczególności mówiące o zachowaniu tajemnicy i poufności. I tylko takich specjalistów zatrudniamy w naszej firmie!
Czym jest tłumaczenie poświadczone?
Tłumaczenie poświadczone zawiera klauzulę tłumacza przysięgłego wraz z numerem repertorium nadanym dla danego tłumaczenia, podpis oraz urzędową okrągłą pieczęć tłumacza. Pieczęć tłumacza przysięgłego zawiera jego imię i nazwisko, język, w którym wykonuje tłumaczenie uwierzytelnione oraz pozycję na liście tłumaczy przysięgłych.
Zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza jedna strona tłumaczenia przysięgłego obejmuje 1125 znaków komputerowych. Każda rozpoczęta strona stanowi jedną stronę rozliczeniową. Tłumaczenie przysięgłe może być wykonane z dokumentu oryginalnego lub fotokopii tłumaczenia a informację o tym umieszcza się w klauzuli na końcu tłumaczenia.
Dbamy o poufność i bezpieczeństwo
Wiemy, jak ważne są powierzane nam do tłumaczeń informacje i dokumenty. Dlatego wszystkie przekazane nam materiały oraz informacje traktujemy jako poufne. Z wszystkimi partnerami handlowymi, współpracownikami i tłumaczami zawsze zawieramy klauzule o zachowaniu poufności. A wszystko to po to, aby nasi klienci mogli czuć się komfortowo a wykonane przez nas tłumaczenia były bezpiecznie.
Zaufaj doświadczeniu sprawdzonych tłumaczy przysięgłych!
Zamawiaj tłumaczenia przysięgłe w Centrum Tłumaczeń Accent Warszawa tel.: +48 22 896 09 86
Tłumaczenia przysięgłego wymagają z reguły dokumenty niezbędne do prowadzenia procesów, czynności sądowych czy administracyjnych, zawarcia aktów notarialnych, w celu nadania dokumentom mocy prawnej czy ich uwiarygodnienia.
Najczęściej tłumaczone przez nas języki:
- Tłumaczenia przysięgłe języka angielskiego
- Tłumaczenia przysięgłe niemiecki
- Tłumaczenia przysięgłe hiszpański
- Tłumaczenia przysięgłe rosyjski
- Tłumaczenia przysięgłe francuski
- Tłumaczenia przysięgłe ukraiński
- Tłumaczenia przysięgłe włoski
Specjalistyczne tłumaczenia przysięgłe ustne:
Nasi tłumacze przysięgli towarzyszą Klientom przy różnego rodzaju wydarzeniach, spotkaniach, czynnościach. Są to m.in.:
- tłumaczenia przysięgłe postępowań i rozpraw sądowych, czynności policji, urzędników państwowych
- tłumaczenia przysięgłe spotkań u notariusza, podpisywanie aktów notarialnych
- tłumaczenia przysięgłe podczas oficjalnych uroczystości takich jak śluby
- tłumaczenia przysięgłe w urzędach i instytucjach państwowych
- tłumaczenia przysięgłe na zgromadzeń akcjonariuszy, udziałowców
- egzaminy na prawo jazdy.
Wszelkie dodatkowe informacje odnośnie naszych usług można uzyskać kontaktując się z nami drogą mailową lub telefoniczną. W celu uzyskania wyceny prosimy o wypełnienie poniższego formularza kontaktowego lub wysłanie do nas wiadomości e-mail wraz z tekstem do tłumaczenia. W celu przekazania nam zlecenia do realizacji prosimy o wypełnienie i odesłanie do nas podpisanego formularza zlecenia na tłumaczenie pisemne/ustne w formie skanu
Dokumenty, których do tłumaczenia przysięgłego najczęściej potrzebują nasi Klienci:
- akty notarialne: umowa sprzedaży akcji, umowa sprzedaży nieruchomości, pełnomocnictwo, upoważnienie, testament, akt rozwodowy, poświadczenie podpisów;
- dokumenty sądowe: wyrok, decyzja, orzeczenie, odwołanie, protokół, pozew, postanowienie, pismo procesowe, wniosek, skarga;
- dokumenty urzędowe: dokumenty skarbowe takie jak PIT, VAT, CIT, dokumenty ZUS, akt urodzenia, akt zgonu, akt małżeństwa, wypis z ksiąg wieczystych, klauzula Apostille, zaświadczenie o niekaralności, dokumenty adopcyjne, opis patentowy, zgłoszenie patentowe, zastrzeżenia patentowe,
- dokumenty firmowe: akty prawne, dokumenty założycielskie spółek, statut, faktury, rachunek, faktura, umowa handlowa, sprawozdanie finansowe, bilans, zaświadczenie o numerach REGON, NIP, wpis do ewidencji, wyciąg z KRS, protokół ze zgromadzenia akcjonariuszy czy wspólników;
- opinie rzeczoznawców, biegłych rewidentów, biegłych sądowych, opinie prawne i podatkowe, memoranda;
- dokumenty medyczne: karta leczenia szpitalnego, wypis ze szpitala, badania pacjentów, książeczka zdrowia, recepta, diagnoza lekarska, konsultacja lekarska
- dokumenty tożsamości: dowód osobisty, paszport, prawo jazdy, legitymacja, karta pobytu, zezwolenie na pracę;
- dokumenty o wykształceniu: świadectwo szkolne, dyplom, zaświadczenie o ukończeniu kursów, indeks, certyfikat, uprawnienia
- świadectwa pracy, umowy o pracę, zaświadczenia o zarobkach i zatrudnieniu, polisy ubezpieczeniowe
- dokumenty samochodowe do rejestracji pojazdów: dowód rejestracyjny, karta pojazdu, homologacja / zezwolenie na typ, certyfikat zgodności, umowa kupna sprzedaży, dowód zakupu, rachunek
Tłumacz przysięgły Warszawa
Napisz do nas zapytanie i wyślij dokument na adres: biuro@accent-tlumaczenia.pl
Każde zlecenie wymaga potwierdzenia zarówno przez Klienta jak również przez nas.